White of an Egg

White Of An Egg is the rendering adopted in the A.V. at Job 6:6 for the Heb. רַיר חִלָּמוּת', rir challamuth (Sept. ἐν ῥήμασιν κενοῖς [v.r.καινοῖς], Vulg. quod gustatum offert mortem). Most interpreters derive the Hebrew word from חָלִם, chalam, to dream, and, guided by the context, explain it to denote somnolency, fiatuity (comp. Ec 5:2,9), and so insipidity (comp. μωρςό in Dioscorides, spoken of tasteless roots). The Syriac renders it by chalamta, which signifies portulacca or purslain, an herb formerly eaten as a salad, but proverbial for its insipidity ("portulacca stultior," in Meidan. Proverb. No. 344, page 219, ed. 'Schultens). The phrase will thus mean purslain-broth, i.e., silly discourse. SEE MALLOWS. The rabbins, following the Targums, regard it as i.q. Chald. חֶלמוֹן, the coagultum of an egg or curd; and so explain the phrase, as the A.V., to mean the slime or white of an egg, put as an emblem of insipidity. This in itself is not ill; but the other seems more consonant with Oriental usage. See Gesenius, Thesaur. page 480.

Topical Outlines Nave's Bible Topics International Standard Bible Encyclopedia Online King James Bible King James Dictionary

Verse reference tagging and popups powered by VerseClick™.