Shapira Manuscript is the name given by Bar and Delitzsch to a Hebrew codex which Jacob Shapira or Sappir, a Jewish rabbi from Jerusalem, brought from Arabia, and sold to the public library at Paris in 1868. It is written on parchment, and, according to Delitzsch in his preface to his edition of the book of Isaiah in connection with S. Bar (Leips. 1872), it is "pervetustum, integrum et omnino eximium." This codex contains some very valuable readings, of which we note e.g. the following:
1Ki 20:43, it reads in the text ויחלטוּ הָממנו, and in the margin in the Keri ויחלטוּהָ ממנוIsa 10:15, ואֶתאּמרימיו (Van der Hooght אתאּ), which is also supported by a great many MSS. and printed editions, as the Complut.: Venice, 1518, 1521; Munster's, 1534, 1546; Stephan's, Hutter's, 1587; Venice, 1678, 1690, 1730, 1739; Mantuan, 1742, etc.
Isa 15:2, גרועה (Van der Hooght גדועה), which is in accordance with the Masorah, and which is also found in Jer 48:37.
Isa 63:11, רעי (Van der Hooght געה), so many MSS. and editions.
Ps 78:51, באָהָלֵיהֶ ם (V. d. Hooght באָהָלִיאּחָ ם), which is also found in 2 codd. Kermic (No. 97, 133). (B.P.)