Jeho'vah-tsid'kenu (Heb. Yehovah' Tsidke'nu, יהוָֹה צַדקֵנוּ, Jehovah is our righteousness, i.e. deliverer, see Gesenius, Thes. Heb. p. 1151, b; Sept. Κύριος δικαιοσύνη ἡμῶν, but κύριος Ι᾿ωσεδέκ in Jer 23:6; Vulg.
Dominus justus noster Auth. Vers. "The Lord our righteousness"), an epithet applied by the prophet to the Messiah (Jer 23:6), and likewise to Jerusalem (Jer 23:16), as symbolical of the spiritual prosperity of God's people in the Christian dispensation. (See Clarke's Comment. on the passages.) By some, the epithet in the former passage, at least, is regarded as ascribing to the Messiah the name Jehovah, and asserting that he is or brings righteousness to man (Smith's Scripture Testimony to the Messiah, 1, 271, 4th ed.; Henderson's note on the passage; Alexander's Connection and Harmony of the O.T. and N.T. p. 287, 2d ed.); while others think that the appellation here given to the Messiah is, like that given by Moses to the altar he erected, and which he called Jehovah-nissi, simply a concise utterance of the faith of Israel, that by means of the Messiah God will cause righteousness to flourish (Hengstenberg's Christology, 2, 417). The strongest argument in favor of the latter is derived from Jer 33:16, where the same name is given to the city of Jerusalem, and where it can only receive such an explanation.