Hazar (also HAZOR) is frequently prefixed to geographical names, in order to indicate their dependence as villages (חָצֵר, chatser', a hamlet; SEE VILLAGE) upon some town or other noted spot, or in order to distinguish them from it; e.g. those following. "The word Bazar, when joined to places situated in the desert or on the outskirts of the inhabited country, as it frequently is, probably denoted a piece of ground surrounded by a rude but strong fence, where tents could be pitched, and cattle kept in safety from marauders. 'Such places are very common at the present day in the outlying districts of Palestine. In other cases Hazar may denote a castle or 'fortified town' SEE HAZER.